Skip to main content
CAPTCHA
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
  • Reset your password

User account menu

Home
TRAINING
MATERIALS

Main navigation

  • Home
  • Course guide
  • Labelling system
  • Exercises
  • References
  • Team

Labelling system

  • Labelling system
  • Description
  • Prosodic phrasing
    • Level 0
    • Level 1
    • Level 2
    • Level 3
    • Level 4
    • Discriminate levels 3 and 4
  • Tonal representation
    • Pitch accents
    • Boundary tones
      • Discriminate LH% and L!H%
    • Nuclear configurations

System description

A Sp_ToBI transcription for an utterance consists of an audio recording of the utterance and three windows: the waveform of the utterance, the fundamental frequency (F0) contour of the utterance, and the five Sp_ToBI annotation tiers:

  • The Orthographic Tier
  • The Phonetic Transcription Tier
  • The Break Index Tier
  • The Tone Tier
  • The Miscellaneous Tier

1. The Orthographic Tier

This tier contains the orthographic transcription of the text and is equivalent to the Orthographic Tier in the American English ToBI.

2. The Phonetic Transcription Tier

This tier contains the phonetic transcription of the text into the International Phonetic Alphabet (IPA) and is equivalent to the Orthographic Tier in the American English ToBI.

3. The Break Index Tier

The break index tier is based on other ToBI systems, such as MAE_ToBI, Gr-ToBI, etc. There are five break indices, 0, 1, 2, 3 and 4.

  • BI 0 mark cohesion between orthographic words. Orthographic words separated by BI 0 constitute a prosodic word (PrWord) that may bear only one pitch accent.
  • BI 1 mark boundaries between prosodic words (PrWords). Items separated by BI 1 should carry at most one pitch accent each.
  • BI 2 mark either a perceived disjuncture with no intonation effect, or an apparent intonational boundary but with no slowing or other break cues.
  • BI 3 mark the boundaries of ips (intermediate phrases).
  • BI 4 mark the boundaries of IPs (Intonational Phrases).

4. The Tone Tier

For the intonational analysis of Spanish utterances we recognize two types of tonal events, pitch accents and boundary tones, and two levels of phrasing, the intermediate phrase (ip) and the intonational phrase (IP). The following subsections describe the inventory of those tonal events for Spanish, describing their phonetic realizations and their distributional properties. Even though the work presented here is the result of a long experience with the literature, this is to be considered a work in progress and the tonal units described here are tentative. The Sp_ToBI group continues to collect data and to conduct research on several issues related to intonational contrasts in Spanish.

4.1. The pitch accents

Seven basic pitch accents have been found in Peninsular Spanish:

  • 2 monotonal: H* and L*
  • 4 bitonal: L+H*, L+<H*, L*+H and H+L*
  • 1 tritonal: L+H*+L

An explanation about the prototypical phonetic realization and distribution of these accents is described in each one of the links.

Please bear in mind that lexically stressed syllables do not necessarily bear a pitch accent and that they can be unaccented (see Hualde & Prieto 2015   , in the References section, p. 359)

4.2. The boundary tones

Eight final boundary tones have been found in Peninsular Spanish:

  • 3 monotonal: H%, L% and !H%
  • 4 bitonal: H%, LH%, L!H% and HL%
  • 1 tritonal: LHL%

An explanation about the prototypical phonetic realization and distribution of these accents is described in each one of the links.

5. The Miscellaneous Tier

The Miscellaneous Tier has been used for everything from noting non-speech events to commenting on labelling difficulties. Because much of the notation in this tier has not been standardized, it has been of limited use for drawing conclusions from large labelled corpora.

The miscellaneous tier is in essence a ‘comment’ tier for the optional marking of events of any kind other than the standard words, phonetics, tones, and disjunctures marked on the orthographic tier, the phonetic transcription tier, the tone tier, and the break index tier.

Even if our examples in this webpage do not contain this tier, we encourage to use it to note the following events with the corresponding standard labels:

EventEvent subtypeLabel
disfluenciessuch phenomena as stumbling over a word, or abruptly cutting off a word or phrase in midstream to make a fragmentphonetic error
lexical self-corrections of parts of sentencesrepair
lexical self-corrections of whole sentencesfresh start
 hesitation pause
differences in rate of speechincrease of the rate of speechfast
decrease of the rate of speechslow
cough cough
laugh laugh
noisesother noises that parasite the datanoise

For more information about the use of the Miscellaneous tier, we invite you to visit the website of the MAE-TOBI Guidelines.

Breadcrumb

  • Home
  • Sp_ToBI labelling system

Sp_ToBI training materials team

This website was elaborated by GrEPG (Prosodic and Gestural Studies Group).

Coordinators

Lourdes Aguilar (UAB ) 

Pilar Prieto (ICREA-UPF ) 

Maria del Mar Vanrell (UIB ) 

Paolo Roseano (UNED ) 

 

Working team

Joan Borràs-Comes

Verònica Crespo

Carme de-la-Mota

Rafèu Sichel-Bazin

Jill Thorson

Web citation:

Aguilar, L.; Roseano, P.; Vanrell, M. M.; de-la-Mota, C.; Prieto, P. (2024) Sp_ToBI Traning Materials. Web page: Sp_ToBI Training Materials <https://sp-tobi.upf.edu > [Accessed Date]
  

References about the Sp_ToBI labelling system

Estebas Vilaplana, E., & Prieto Vives, P. (2008). La notación prosódica del español: una revisión del Sp_TOBI. Journal of Experimental Phonetics, 17, 263–283.   

Estebas-Vilaplana, E., & Prieto, P. (2010). Castilian Spanish Intonation. In P. Prieto & P. Roseano (Eds.), Transcription of Intonation of the Spanish Language (pp. 17-48). Munich: Lincom Europa.   

Hualde, J. I., & Prieto, P. (2015). Intonational Variation in Spanish: European and American Varieties. In S. Frota & P. Prieto (Eds.), Intonation in Romance (pp. 350-391). Oxford: Oxford University Press.   

Prieto, P., Borràs-Comes, J., & Roseano, P. (Coords.) (2010-2014). Interactive Atlas of Romance Intonation.

Prieto, P., & Roseano, P. (Coords.) (2009-2013). Atlas interactivo de la entonación del español.

Prieto, P., & Roseano, P. (Eds.). (2010). Transcription of Intonation of the Spanish Language. Munich: Lincom Europa.   

Prieto, P., & Roseano, P. (2018). Prosody: Stress, rhythm, and intonation. The Cambridge handbook of Spanish linguistics, 1, 211-236.   

Prieto, P., & Cabré, T. (Coord.) (2007-2012) Atlas interactivo de la entonación del castellano. Web page: Atlas interactivo de la entonación del castellano < https://prosodia.upf.edu/atlasentonacion >

Prieto, P., Borràs-Comes, J., & Roseano, P. (Coord.) (2010-2014). Interactive Atlas of Romance Intonation. Web page: Interactive Atlas of Romance Intonation < https://prosodia.upf.edu/iari >

Aguilar, L., de-la-Mota, C., Prieto, P. (Coord.) (2009-2024). Guía multimedia de la prosodia del castellano. Web page: Guía multimedia de la prosodia del castellano < https://guies-prosodia.upf.edu/es >

 
Powered by Drupal

Copyright © 2025 GrEPG - All rights reserved

Developed & Designed by chandia.net